He has become as mad as a hatter. 他变得古怪起来了。 at the drop of a hat 脾气一触即发 这个说法可能是来自以前的决斗。在决斗的时候,裁判员一般都是举着帽子,然后突然把它往地下...
A monkey with a hat on 沐猴,指猕猴。猴子戴帽子,比喻外表装得像个人物,却是人面兽心。也常用以讥讽依附权贵窃取名位之人。 自从他上任后,他身边那些小人也一个个沐猴而冠,成了主管。 Since he took office, those flunkies were all promoted to head of section, j...
更多内容请点击:夏天到,各种“帽子”短语看过来!